
Das Oostfräisk Instituut gab am 06.09.2025 die offizielle Veröffentlichung des Ooversetter bekannt. Beim Ooversetter handelt es sich um einen Online-Übersetzer, der künstliche Intelligenz nutzt, um Sätze zwischen Hochdeutsch und Ostfriesischem Platt zu übersetzen. Der „Ooversetter“ ist der erste seiner Art und markiert einen wichtigen Meilenstein für die Digitalisierung und Erhaltung der ostfriesischen Sprache. Der Übersetzer wurde mit einem umfangreichen Datensatz trainiert, um genaue und natürliche Übersetzungen zu liefern.
Er dient nicht nur der einfachen Übersetzung von Texten, sondern ist auch ein wertvolles Werkzeug für alle, die das Ostfriesische Platt lernen möchten, indem er ihnen hilft, die Sprachstrukturen und den Wortschatz zu verstehen.
„Die Einführung des Ooversetter ist ein Meilenstein für alle, die das
Ostfriesische Platt in der Praxis gebrauchen“, so Tido Specht vom
Oostfräisk Instituut.
„Unser Ziel ist es, die Sprache für jedermann zugänglich zu machen und
ihre Nutzung im digitalen Raum zu fördern. Dieser Übersetzer ist ein
großer Schritt in diese Richtung.“
Wie Onno Dirk Feldmann ergänzt, gibt es auch schon Pläne für die Zukunft:
„In Zukunft soll der Übersetzer verbessert und um eine Text-to-Speech
Funktion, also eine Sprachausgabe, erweitert werden.“

Der Ooversetter ist ab sofort verfügbar und steht allen Interessierten kostenlos unter https://oostfraeisk.org/translator zur Verfügung.
Die Vorstellungsveranstaltung des Ooversetter: